Umbau

La nouveau livre de Fabienne Swiatly, Umbau est paru ce mois de janvier 2016 aux éditions Color Gang Édition.
Umbau est un texte poétique qui vient interroger le rapport de l’auteure à la langue allemande et à l’Allemagne.
Cet ouvrage est écrit en français dans lequel parfois la langue allemande vient offrir une chambre d’écho.

Extrait du livre Umbau :

Le père ouvrier chez de Wendel
l’usine de Wendel - das werk
die arbeit des vaters
l’usine de Wendel
à Amnéville - Stahlheim -
Le travail du père
et ma mère si jeune, si belle
l’allemand la langue de ma mère
muttersprache
MUTTERSPRACHE.

Je comprends l’allemand
je l’écoute
j’écoute ma mère
elle pleure
souvent
sie weint.

Heimweh
heimweh ça se traduit mal
ma mère pleure le pays éloigné
ma mère pleure la vie d’avant
ma mère pleure dans la langue des perdants
meine mutter weint.

Je ne parle pas la langue d’à côté
je ne parle pas la langue de ma mère
je comprends
je comprends le quoi de cette langue
je comprends ce qui est dit
je comprends les mots de ma mère
mais je ne parle pas
je ne peux pas
ich kann es nicht
la langue de ma mère ne me vient pas
je ne peux pas parler l’allemand
MUTTERSPRACHE.

L’allemand c’est mal ?
l’allemand c’est moche ?
es ist mir fremd - langue étrangère.

Coup de projecteur

La Bibliothèque remarquable vous ouvre ses portes !

La Bibliothèque remarquable est un lieu propice à la lecture, aux découvertes, aux rencontres, aux rêveries et à la (...)

Ville d’Angers : résidence d’écriture

Date limite le 26 février. La ville d’Angers propose une résidence d’écriture rémunérée du mardi 2 octobre au vendredi 30 (...)

SE TENIR AU COURANT

S'inscrire à notre infolettre

Suivre notre page Facebook